Der Film wurde auf hochdeutsch und auf plattdeutsch gedreht, kam zumindest neulich im TV. Kritik im Münchner Merkur ist so gut, dass ich ihn mir ansehen werde. Kritiker meint, dass das schwierige Thema sehr gut und behutsam umgesetzt wird. Ich bin mal gespannt. Ich hab dieselbe Szene auf Hochdeutsch und auf Platt gesehen und werde mir den Film auf Hochdeutsch ansehen, einfach weil es für mich nur sehr schwer verständlich ist. Eigentlich bin ich froh, dass es keine Untertitel gibt, weil ich finde das Lesen lenkt zu sehr von der Mimik und der Gestik der Schauspieler ab. Sollte er im TV dann mal auf Platt kommen, werde ich ihn mir ansehen, weil ich ja den Inhalt schon kenne. Ich finde die Sprache sehr schön und interessant.