maggie
Vereinsmitglied

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 2478
Bäuerinnen - sind wie andere frauen
|
 |
« Antwort #15 am: 30.09.06, 16:30 » |
|
bonjour mes amies,
en cherchant une autre "box" j'ai retrouvée celle - ci...
j'ai lu avec plaisir tous ses commentaires et veux essayer à répondre...
d'habitude je parle cette langque - ma fille habite ein suisse française et ses enfants parles mieux le français que l'allemand - son mari et marocain, alors, lui il parle arabe avec les enfants - et ma fille justement pas asse d'allemand...
ma petite fille, laïla, ella 5 ans - elle etait déjà 2 fois chez nous en vacences, et car mon mari et mes garçons ne parles pas le français - elle doit parler en allemand avec eux -
mai mon petit fis, younes, 2 ans et demi, comprend prèsqu'e riens... je dit souvant à ma fille - parle un peu plus en allemand avec eux - mais elle aurait du commençer plus tôt - maintenant c'est plus difficile...
j'éspère, il se trouve quelqu'un qui va aussi de nouveau écrire dans cette box....
à bientôt -
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
liebi grüess und bis bald - ihr werdet mich so schnäll nöd wieder los
margrith us der schwiiz
|
|
|
Margret
Vereinsmitglied

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 1267
Bäuerinnentreff-eine Bereicherung des Alltags !
|
 |
« Antwort #16 am: 30.09.06, 20:36 » |
|
Oui,
j;aime bien ! Mais j,ai beaucoup de difficultes avec les accents au computer. Ma fille a commence (a la soixieme annee d,ecole) avec le Francais maintenant ! Ca me fait beaucoup de plaisir. A bientot ! Margret
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
maggie
Vereinsmitglied

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 2478
Bäuerinnen - sind wie andere frauen
|
 |
« Antwort #17 am: 30.09.06, 21:33 » |
|
mesdames,
je ne sais plus comme on appelle le "computer" - j'ai déjà demander ma fille des fois... - mais je l'oublie toujours de nouveau .. quelque chose avec "machine... (et ?)
si je vais le lire une fois, peut- être ce là va rester dans mon cerveau
bonne soirée et bon week-end
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
liebi grüess und bis bald - ihr werdet mich so schnäll nöd wieder los
margrith us der schwiiz
|
|
|
regi
Vereinsmitglied

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 742
Jeder sieht ein Stückchen Welt - gemeinsam sehen wir die ganze!
|
 |
« Antwort #18 am: 01.10.06, 08:18 » |
|
Salut Maggie
Cette machine intéressante qui nous prend énormement de temps s'appelle ordinateur, le "laptop" simplement "le portable".
Moi, j'ai eu des leçons de français pendant huit ans à l'école, après j'ai fait mon année d'apprentissage en ménage rurale dans la partie francophone de la Suisse. Mainentant j'excerce la langue en contact avec les membres de l'union suisse des paysannes et des femmes rurales. Des fois, j'ai même l'ocassion de suivre une séance des paysannes de l'UE (Copa-Cocega) - j'ai passée un jour à Bruxelles au mois de juin. Là, c'est bien un avantage si on ne sait pas seulement l'allemand.
Voilà, c'est tout de ma part pour aujourd'hui. Mon mari et moi vont à lâide chez ma soeur qui est vigneronne: Le raisin pourit énormément vite à cause de la pluie. Alors on renonce à faire dimanche pour y donner une aide. Nous, s'il nous manque du monde, on est aussi content s'ils viennent chez nous.
Alors, bon dimanche avec BEAUCOUP DE SOLEIL!!
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
Tschüss zäme regi
|
|
|
Margret
Vereinsmitglied

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 1267
Bäuerinnentreff-eine Bereicherung des Alltags !
|
 |
« Antwort #19 am: 11.10.06, 21:45 » |
|
Ah, Nicole,
ca va aller ! Tu as le charme et on a les mains et les pieds et tu parles bien le Francais. Bonne chance pour la construction !
Margret
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Farmerin
Bewohner

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 340
|
 |
« Antwort #20 am: 11.11.07, 21:54 » |
|
Ne personne ici, qui veut encore écrire en français? Alors, je vais commencer de nouveau. J'ai appris le français à l'école il y a 25 ans. J'aime beaucoup cette langue - mais je n'ai pas l'occasion d'en parler. Mon marie comprend rien du tout et mes filles aiment mieux l'anglais. Nous avons eu un apprenti de la suisse romande - avec lui j'ai rafrâichit mes connaissences. à bientôt? maja
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Margret
Vereinsmitglied

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 1267
Bäuerinnentreff-eine Bereicherung des Alltags !
|
 |
« Antwort #21 am: 11.11.07, 22:03 » |
|
Bonsoir, Maja,
tu sais - moi , j aime beaucoup la langue ! J ai la possibilite de practiquer un peu avec ma fille pour l ecole. Elle aima ca encore en ce moment. Noues en profitons les deux beaucoup pour la launge et pour nous.
Bonne nuit Margret
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
züsi
Vereinsmitglied

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 685
|
 |
« Antwort #22 am: 12.11.07, 11:08 » |
|
bonjour mesdames, moi je préfère l'anglais, la grammaire du francais est trop compliquée pour moi. j'était malheureusement trop paresseuse pendant l'école. maintenant ca suffit pour parler mais pas pour écrire. salutations susanne
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
|
|
|
Cendrillon
Bewohner

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 1101
|
 |
« Antwort #23 am: 16.11.07, 22:37 » |
|
bonsoir tout le monde, je me souviens, quand j'était petite, ma maman à toujours parlé en francais avec ses soeurs et sa mère, quand nous avions pas le droit de comprendre se qu'elle disait. chaque fois je me disais: je veux aprendre le francais. je veux comprendre ce que dit ma maman. à l'ecole j'ai eu 4 ans de francais, mais je n'avais pas trop aimé. mais après quelques mois comme jeune fille au-pair je savait, que je voulais retourner en suisse romande après mon apprentissage. c'est ce que j'ai fait. maintenant ca fait environ 10 ans que j'habite dans la suisse francaise. dernièrement j'ai même dit, que j'étais vaudoise, et pas schaffhousoise - ne vous fachez pas les suisses allemendes, mais je préfère le francais. cette langue est plus douce que l'allemand. j'ai peut-ètre presque pas d'accent, quand je parle, mais mon francais ecrit à surement quelques frautes.
bonne soirée à toutes
Katrin
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
der kopf begreift manches, was dem herzen unverständlich bleibt. und umgekehrt.
marianne von willemer
|
|
|
Jacqueline
Vereinsmitglied

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 459
Bäuerin, 44 Jahre alt, Mutter von 5 Kinder
WWW
|
 |
« Antwort #24 am: 16.11.07, 23:42 » |
|
Chouette Cathrine. je parle aussi plus le français, que l'allemand. Pour écrire avec mon clavier de l'ordinateur c'est un problème, je dois toujours changer mon clavier soit en français, soit en allemand. :-( Malheureusement, nos enfants n'aiment pas parler l'allemand et ils n'aiment pas être des hauts valaisannes, à cause de la langue principalement. Mon oreille s'est formé à la langue français en tant, qu'enfant, parce que nous vivions à Sierre, qui est une ville bilingue, comme Bienne/Biel. Pourtant, j'ai suvit toute ma scolairité en allemand et pas en français. Souvent les gens me disent, que je n'ai pas d'accent quand je parle le français, et je ne parle pas avec l'accent fédéral.  Bonne nuit et faites de beaux rêves. 
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
Jacqueline "Wenn wir uns von unseren Träumen leiten lassen, wird der Erfolg all unsere Erwartungen übertreffen..." Henry David Thoreau
|
|
|
Cendrillon
Bewohner

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 1101
|
 |
« Antwort #25 am: 18.11.07, 18:18 » |
|
salut jacqueline, tu peux changer ton clavier d'une langue à l'autre? mon clavier est toujours en francais, alors si par exemple j'envoi un e-mail en suisse allemanique, je dois taper "majuscule" pour utliser les lettres ö,ä,ü. puisque tes enfants ne parlent pas l'allemand, tu ne peux pas me donner de conseil, comment le apprendre. tu as surement lu le message de maggie: ses petits enfants ne parlent pas l'allemand. mais ca commence à venir. cette automne ma fille était chez elle en vacances. elle ma raconté après son retour toute une histoire en francais, que sa grand-maman lui avait raconté en allemand. en fait, j'adore l'accent fédéral.  bonne soirée Katrin
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
der kopf begreift manches, was dem herzen unverständlich bleibt. und umgekehrt.
marianne von willemer
|
|
|
regi
Vereinsmitglied

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 742
Jeder sieht ein Stückchen Welt - gemeinsam sehen wir die ganze!
|
 |
« Antwort #26 am: 18.11.07, 19:43 » |
|
Moi, j'adore les langues romaines: français, italien. Mon français n'est pas mal, je pouvais bien l'excercer pendant mon année en suisse romande. En même temps, j'ai oublié beaucoup de mots italiens et pour vivre au Tessin, je n'avais pas le temps.
Moi, j'ai eu des grands-parents en suisse romande, à Bercher. Ils ont acheté une ferme dans les années cinquantes. Ils n'ont guère appris le français, ils n'ont rien fait que bossé ces temps-là. Dommage! Avec la belle-fille, c'était impossible de discuter. Mes cousins savent pas mal l'allemand, sûrtout l'agriculteur qui a passé une année au canton Berne. Ma cousine qui n'a pas passé du temps chez la grand-mère, ne le parle pas.
Avec nos garçons nous n'avons jamais parlé français même que mon mari et moi le savons bien. L'ainé l'a appris en service militaire, le cadet se trouve au Fribourgeois au moment.
Alors, je vous souhaite une bonne soirée et à bientôt dans cette "boîte"....
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
Tschüss zäme regi
|
|
|
Luxia
Vereinsmitglied

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 417
Ich liebe dieses Forum!
|
 |
« Antwort #27 am: 19.11.07, 09:18 » |
|
Salut,
Je suis luxembourgeoise et à part le luxembourgeois, qui est notre langue maternelle, nous avons encore le français comme langue administrative et l'allemand, qui s'utilise surtout dans la presse. Dès 6 ans nous apprenons l'allemand et à 7 ans nous comencons avec le français. On est donc trilingue.
Je le trouve un peu triste qu'en suisse il y tellement de différences entre ceux qui parlent l'allemand, le français et le roumand. Vous habitez dans un même pays, mais vous ne parlez ou comprenez même pas les uns les autres.
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
Liebe Grüsse aus Luxemburg
|
|
|
hildy
Vereinsmitglied

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 363
Es gibt nichts Gutes, ausse man tut es!
|
 |
« Antwort #28 am: 19.11.07, 18:18 » |
|
Hallo Luxia, Est-ce que tu a ete une fois en Suisse? Je crois, tu n'a pas compris les problemes entre les langues en suisse! C'est simplement ca, que les jeunes en Suisse aiment mieux parler anglais - et c'est la meme chose en Suisse romand et en Suisse allemanique! Et voila, ou est le probleme? On ce comprend!  Hildy
|
|
|
|
|
Gespeichert
|
Hildy us em Baselbiet, CH
|
|
|
regi
Vereinsmitglied

Offline
Geschlecht: 
Beiträge: 742
Jeder sieht ein Stückchen Welt - gemeinsam sehen wir die ganze!
|
 |
« Antwort #29 am: 19.11.07, 19:48 » |
|
Le problème de la langue se ressoudrait tout seul, si on parlait anglais au parlement. Une langue étrangère pour tout le monde - peut-être cela semplifierait la politique  Non, Luxia, sérieusement: Les langues différentes sont aussi une chance. Pendant l'apprentissage il serait possible d'apprendre une autre langue. C'est extra, ou bien? Les suisses alémaniques sont en toute façon bilingues: Ils savent le suisse allemand et le bon allemand ce qui n'est pas la même chose!!!
|
|
|
|
« Letzte Änderung: 04.12.07, 20:36 von regi »
|
Gespeichert
|
Tschüss zäme regi
|
|
|
|