Bäuerinnentreff - hier gehts zur Homepage!
News: www.baeuerinnentreff.de - die Seite für die Bäuerin im Netz!
 
*
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.
Haben Sie Ihre Aktivierungs E-Mail übersehen?
10.02.12, 06:02


Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge


« vorheriges nächstes »
Seiten: 1 [2] 3 4 | Nach unten Drucken
Autor Thema: Parlez vous le français?  (Gelesen 5373 mal)
maggie
Vereinsmitglied
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 2478

Bäuerinnen - sind wie andere frauen


« Antwort #15 am: 30.09.06, 16:30 »

bonjour mes amies,

en cherchant une autre "box" j'ai retrouvée celle - ci...

j'ai lu avec plaisir tous ses commentaires et veux essayer à répondre...


d'habitude je parle cette langque - ma fille habite ein suisse française et ses enfants parles mieux le français que l'allemand - son mari et marocain, alors, lui il parle arabe avec les enfants - et ma fille justement pas asse d'allemand...

ma petite fille, laïla, ella 5 ans - elle etait déjà 2 fois chez nous en vacences, et car mon mari et mes garçons ne parles pas le français - elle doit parler en allemand avec eux -

mai mon petit fis, younes, 2 ans et demi, comprend prèsqu'e riens...
je dit souvant à ma fille - parle un peu plus en allemand avec eux -
mais elle aurait du commençer plus tôt - maintenant c'est plus difficile...


j'éspère, il se trouve quelqu'un qui va aussi de nouveau écrire dans cette box....

à bientôt -
Gespeichert

liebi grüess   und
bis bald   -  ihr werdet mich  so schnäll nöd wieder los

margrith  us der schwiiz
Margret
Vereinsmitglied
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 1267


Bäuerinnentreff-eine Bereicherung des Alltags !


« Antwort #16 am: 30.09.06, 20:36 »

Oui,

j;aime  bien !
Mais j,ai beaucoup de difficultes avec les accents au computer.
Ma fille a commence (a la soixieme annee d,ecole) avec le Francais maintenant !
Ca me fait beaucoup de plaisir.
A bientot !
Margret
Gespeichert
maggie
Vereinsmitglied
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 2478

Bäuerinnen - sind wie andere frauen


« Antwort #17 am: 30.09.06, 21:33 »

mesdames,

je ne sais plus comme on appelle le "computer" - j'ai déjà demander ma fille des fois... - mais je l'oublie toujours de nouveau ..
quelque chose avec "machine... (et  ?)

si je vais le lire une fois, peut- être ce là va rester dans mon cerveau

bonne soirée et bon week-end
Gespeichert

liebi grüess   und
bis bald   -  ihr werdet mich  so schnäll nöd wieder los

margrith  us der schwiiz
regi
Vereinsmitglied
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 742

Jeder sieht ein Stückchen Welt - gemeinsam sehen wir die ganze!


« Antwort #18 am: 01.10.06, 08:18 »

Salut Maggie

Cette machine intéressante qui nous prend énormement de temps s'appelle ordinateur, le "laptop" simplement "le portable".

Moi, j'ai eu des leçons de français pendant huit ans à l'école, après j'ai fait mon année d'apprentissage en ménage rurale dans la partie francophone de la Suisse.
Mainentant j'excerce la langue en contact avec les membres de l'union suisse des paysannes et des femmes rurales. Des fois, j'ai même l'ocassion de suivre une séance des paysannes de l'UE (Copa-Cocega) - j'ai passée un jour à Bruxelles au mois de juin. Là, c'est bien un avantage si on ne sait pas seulement l'allemand.

Voilà, c'est tout de ma part pour aujourd'hui. Mon mari et moi vont à lâide chez ma soeur qui est vigneronne: Le raisin pourit énormément vite à cause de la pluie. Alors on renonce à faire dimanche pour y donner une aide. Nous, s'il nous manque du monde, on est aussi content s'ils viennent chez nous.

Alors, bon dimanche avec BEAUCOUP DE SOLEIL!!


Gespeichert

Tschüss zäme
regi
Margret
Vereinsmitglied
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 1267


Bäuerinnentreff-eine Bereicherung des Alltags !


« Antwort #19 am: 11.10.06, 21:45 »

Ah,  Nicole,

ca va aller !   Tu as le charme  et on a les mains et les pieds  et tu parles bien le Francais.
Bonne chance pour la construction !

Margret
Gespeichert
Farmerin
Bewohner
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 340



« Antwort #20 am: 11.11.07, 21:54 »

Ne personne ici, qui veut encore écrire en français? Alors, je vais commencer de nouveau. J'ai appris le français à l'école il y a 25 ans. J'aime beaucoup cette langue - mais je n'ai pas l'occasion d'en parler. Mon marie comprend rien du tout et mes filles aiment mieux l'anglais.
Nous avons eu un apprenti de la suisse romande - avec lui j'ai rafrâichit mes connaissences.
à bientôt?
maja
Gespeichert
Margret
Vereinsmitglied
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 1267


Bäuerinnentreff-eine Bereicherung des Alltags !


« Antwort #21 am: 11.11.07, 22:03 »

Bonsoir, Maja,

tu sais -   moi ,  j aime beaucoup la langue !
J ai la possibilite de practiquer un peu avec ma fille  pour l ecole.
Elle aima ca encore  en ce moment.  Noues en profitons  les deux beaucoup pour la launge  et pour nous.

Bonne nuit
Margret
Gespeichert
züsi
Vereinsmitglied
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 685



« Antwort #22 am: 12.11.07, 11:08 »

bonjour mesdames,
moi je préfère l'anglais, la grammaire du francais est trop compliquée pour moi. j'était malheureusement trop
paresseuse pendant l'école. maintenant ca suffit pour parler mais pas pour écrire.
salutations
susanne
Gespeichert
Cendrillon
Bewohner
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 1101



« Antwort #23 am: 16.11.07, 22:37 »

bonsoir tout le monde,
je me souviens, quand j'était petite, ma maman à toujours parlé en francais avec ses soeurs et sa mère, quand nous avions pas le droit de comprendre se qu'elle disait. chaque fois je me disais: je veux aprendre le francais. je veux comprendre ce que dit ma maman.
à l'ecole j'ai eu 4 ans de francais, mais je n'avais pas trop aimé. mais après quelques mois comme jeune fille au-pair je savait, que je voulais retourner en suisse romande après mon apprentissage. c'est ce que j'ai fait. maintenant ca fait environ 10 ans que j'habite dans la suisse francaise.
dernièrement j'ai même dit, que j'étais vaudoise, et pas schaffhousoise - ne vous fachez pas les suisses allemendes, mais je préfère le francais. cette langue est plus douce que l'allemand.
j'ai peut-ètre presque pas d'accent, quand je parle, mais mon francais ecrit à surement quelques frautes.

bonne soirée à toutes

Katrin
Gespeichert

der kopf begreift manches,
was dem herzen unverständlich bleibt.
und umgekehrt.

marianne von willemer
Jacqueline
Vereinsmitglied
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 459


Bäuerin, 44 Jahre alt, Mutter von 5 Kinder


WWW
« Antwort #24 am: 16.11.07, 23:42 »

Chouette Cathrine.

je parle aussi plus le français, que l'allemand. Pour écrire avec mon clavier de l'ordinateur c'est un problème, je dois toujours changer mon clavier soit en français, soit en allemand. :-(

Malheureusement, nos enfants n'aiment pas parler l'allemand et ils n'aiment pas être des hauts valaisannes, à cause de la langue principalement.

Mon oreille s'est formé à la langue français en tant, qu'enfant, parce que nous vivions à Sierre, qui est une ville bilingue, comme Bienne/Biel. Pourtant, j'ai suvit toute ma scolairité en allemand et pas en français. Souvent les gens me disent, que je n'ai pas d'accent quand je parle le français, et je ne parle pas avec l'accent fédéral. Wink Wink Wink Wink Wink


Bonne nuit et faites de beaux rêves. Smiley Smiley
Gespeichert

Jacqueline "Wenn wir uns von unseren Träumen leiten lassen,
wird der Erfolg all unsere Erwartungen übertreffen..."
Henry David Thoreau
Cendrillon
Bewohner
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 1101



« Antwort #25 am: 18.11.07, 18:18 »

salut jacqueline,
tu peux changer ton clavier d'une langue à l'autre? mon clavier est toujours en francais, alors si par exemple j'envoi un e-mail en suisse allemanique, je dois taper "majuscule" pour utliser les lettres ö,ä,ü.

puisque tes enfants ne parlent pas l'allemand, tu ne peux pas me donner de conseil, comment le apprendre. tu as surement lu le message de maggie: ses petits enfants ne parlent pas l'allemand.
mais ca commence à venir. cette automne ma fille était chez elle en vacances. elle ma raconté après son retour toute une histoire en francais, que sa grand-maman lui avait raconté en allemand.

en fait, j'adore l'accent fédéral.  Wink

bonne soirée
Katrin
Gespeichert

der kopf begreift manches,
was dem herzen unverständlich bleibt.
und umgekehrt.

marianne von willemer
regi
Vereinsmitglied
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 742

Jeder sieht ein Stückchen Welt - gemeinsam sehen wir die ganze!


« Antwort #26 am: 18.11.07, 19:43 »

Moi, j'adore les langues romaines: français, italien. Mon français n'est pas mal, je pouvais bien l'excercer pendant mon année en suisse romande. En même temps, j'ai oublié beaucoup de mots italiens et pour vivre au Tessin, je n'avais pas le temps.

Moi, j'ai eu des grands-parents en suisse romande, à Bercher. Ils ont acheté une ferme dans les années cinquantes. Ils n'ont guère appris le français, ils n'ont rien fait que bossé ces temps-là. Dommage! Avec la belle-fille, c'était impossible de discuter.
Mes cousins savent pas mal l'allemand, sûrtout l'agriculteur qui a passé une année au canton Berne. Ma cousine qui n'a pas passé du temps chez la grand-mère, ne le parle pas.

Avec nos garçons nous n'avons jamais parlé français même que mon mari et moi le savons bien. L'ainé l'a appris en service militaire, le cadet se trouve au Fribourgeois au moment.

Alors, je vous souhaite une bonne soirée et à bientôt dans cette "boîte"....
Gespeichert

Tschüss zäme
regi
Luxia
Vereinsmitglied
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 417


Ich liebe dieses Forum!


« Antwort #27 am: 19.11.07, 09:18 »

Salut,

Je suis luxembourgeoise et à part le luxembourgeois, qui est notre langue maternelle, nous avons encore le français comme langue administrative et l'allemand, qui s'utilise surtout dans la presse.
Dès 6 ans nous apprenons l'allemand et à 7 ans nous comencons avec le français. On est donc trilingue.

Je le trouve un peu triste qu'en suisse il y tellement de différences entre ceux qui parlent l'allemand, le français et le roumand. Vous habitez dans un même pays, mais vous ne parlez ou comprenez même pas les uns les autres.
Gespeichert

Liebe Grüsse aus Luxemburg
hildy
Vereinsmitglied
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 363


Es gibt nichts Gutes, ausse man tut es!


« Antwort #28 am: 19.11.07, 18:18 »

Hallo Luxia,
Est-ce que tu a ete une fois en Suisse? Je crois, tu n'a pas  compris  les problemes entre les langues en suisse!
C'est simplement ca, que les jeunes en Suisse aiment mieux  parler anglais - et c'est la meme chose en Suisse romand et en Suisse allemanique! Et voila, ou est le probleme? On ce comprend! Tongue
Hildy
Gespeichert

Hildy us em Baselbiet, CH
regi
Vereinsmitglied
*
Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 742

Jeder sieht ein Stückchen Welt - gemeinsam sehen wir die ganze!


« Antwort #29 am: 19.11.07, 19:48 »

Le problème de la langue se ressoudrait tout seul, si on parlait anglais au parlement. Une langue étrangère pour tout le monde - peut-être cela semplifierait la politique  Grin Grin Grin

Non, Luxia, sérieusement: Les langues différentes sont aussi une chance. Pendant l'apprentissage il serait possible d'apprendre une autre langue. C'est extra, ou bien?

Les suisses alémaniques sont en toute façon bilingues: Ils savent le suisse allemand et le bon allemand ce qui n'est pas la même chose!!!
« Letzte Änderung: 04.12.07, 20:36 von regi » Gespeichert

Tschüss zäme
regi
Seiten: 1 [2] 3 4 | Nach oben Drucken 
« vorheriges nächstes »
Gehe zu:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006-2007, Simple Machines
Dilber MC Theme by HarzeM
Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS
Homepage - Tractorpulling - Pferdeforum
Infothek - Branchenbuch - Gesetze/Verordnungen - Pachtspiegel
nach oben